"J’ai rencontré Claire Ellender pour la première fois en 1998
lorsque nous préparions un Master 1 en Interprétariat et Traduction à
l’Université de Bath en Angleterre. Pendant ce temps, nous avons collaboré à
plusieurs reprises. Je me suis vite rendu compte que Claire était parmi les
linguistes les plus talentueux de notre promotion. La qualité de ses
traductions du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français était toujours
exceptionnelle. Claire a une grande curiosité intellectuelle ainsi que le souci
du détail. Elle est, par ailleurs, tout à fait fiable. Je la recommanderais
sans réserve à des agences de traduction haut de gamme et à des clients
directs. Je lui adresse tous mes vœux de réussite pour ses futurs projets
professionnels."
Jason Willis-Lee, MITI, Traducteur indépendant spécialisé
dans le domaine médical, Madrid, Espagne
"J’ai travaillé avec Claire en agence de traduction il y a
plusieurs années. C’est une excellente traductrice. Elle a le souci du détail
et délivre des traductions de grande qualité. Ce fut un réel plaisir de
collaborer et d’échanger avec elle."
Véronique Danneaux, ancienne Traductrice en interne, Traductec
Traductions, Paris
"Merci et bravo, chère Claire, pour votre étonnant travail
sur mes oeuvres que je croyais intraduisibles. C’est vraiment un tour de force!"
Claude Sarraute, Journaliste et romancière, Paris
"Claire traduit Claude Sarraute de façon extrêmement
compétente car elle préserve pour le lectorat britannique des textes français
qui contiennent des mélanges complexes et satiriques de registres. Les oeuvres
de Sarraute constituent un défi majeur pour le traducteur. Grâce à ses
connaissances linguistiques et à un travail acharné, Claire a réussi à relever
ce défi. Travaillant à l’Université de Lille depuis de nombreuses années,
Claire aura une maîtrise du français et de l’anglais que peu de traducteurs professionnels
peuvent espérer. C’est une femme très consciencieuse et extrêmement déterminée."
Le Docteur Robert Crawshaw, Directeur de thèse et Maître de
Conférences, Université de Lancaster, GB
"J’étais tout à fait enchantée du niveau de service que j’ai
obtenu de Claire. J’étais persuadée d’avoir vérifié chaque détail de mon
prospectus mais, lorsque je l’ai envoyé à Claire, elle y a trouvé de nombreuses
erreurs grammaticales et y a proposé des modifications qui ont nettement
amélioré la qualité de mon document. C’est toujours un plaisir de travailler
avec Claire. Sa rapidité et son grand professionnalisme sont parmi les raisons
pour lesquelles je la recommanderais à tous."
Joy Whitehead, Complete Therapy, Peterborough, GB
"Je ne saurais vous remercier assez pour votre traduction,
Claire. Vous avez fait un travail remarquable!"
Jill Fitzpatrick, Université de Liverpool, GB. The Cochrane
Collaboration, association internationale à but non-lucratif. Groupe de
travail : Grossesse et Accouchement